The poetical Inclination of the philosophers

This book by Christian Doumet deals with the relationship between philosophy and poetry, as it studies and searches the ongoing linkage between both since ever. In deeper words, it examines how both sides are enchanted by the other. At the same time the book focuses on the stages where this relation degrades and becomes distorted.
On the other hand, it displays the integration between Poetry and Philosophy and how the latter sustains the function of poetry. All those alterations were captured and processed by a sober-minded writer. In this book, readers become in direct contact with clever visions in both fields... from Plato, Kant, Derrida, Baudelaire, and many others.
This publication is not a mere book, it's more like a cultural and historical tour fine-embroidered to reflect on the most graceful images in both fields. The book written by Christian Doumet and translated by Rita Khatir, and revised by Joseph Shrime, is a publication issued by the Arabic Organization for Translation in 400 pp and first edition released in 2013.
On the other hand, it displays the integration between Poetry and Philosophy and how the latter sustains the function of poetry. All those alterations were captured and processed by a sober-minded writer. In this book, readers become in direct contact with clever visions in both fields... from Plato, Kant, Derrida, Baudelaire, and many others.
This publication is not a mere book, it's more like a cultural and historical tour fine-embroidered to reflect on the most graceful images in both fields. The book written by Christian Doumet and translated by Rita Khatir, and revised by Joseph Shrime, is a publication issued by the Arabic Organization for Translation in 400 pp and first edition released in 2013.
Birds of Autumn

One hundred poets- one hundred poems; a book gathered from eight famous ancient Japanese manuscripts. the poetry here glides in meditation. delicate, and sharply -sensed. never failing to surprise us with amusement. the poems mix every day life with features of nature. This approach explores the possibilities of healing grief and isolation.
the book presents the poems directly translated from Japanese by Adam Fathy with inner illustrations by Mahmoud Hanafy. first edition 2009. published by (Nawafith) association for Translation, Development and Dialogue. the book lies in 86 pp.
the book presents the poems directly translated from Japanese by Adam Fathy with inner illustrations by Mahmoud Hanafy. first edition 2009. published by (Nawafith) association for Translation, Development and Dialogue. the book lies in 86 pp.
Hidden Faces by Salvador DaliIn this book we meet the artist Salvador Dali who is a notable pillar in surreal art and who have become more than a writer, a novelist. It was through language and by words that Salvador Dali colored the pages of his extraordinary novel. it was an interaction with the famous Garcia Lorca, whom upon his passing away, Dali insisted that this masterpiece come to light. His Novel ( Hidden Faces) , that was translated into Arabic by Mutayam Al-Dhaiyea, and published by Al-hiwar for Printing and Distribution House, in Syria, 2014, was built upon the late Tristan and Iseult that took place before Romeo and Juliette. The protagonist, Solange de Cleda inspired him to map a new trend in the world of human intimate relations. where Dali set forth Cledalism, as a stage intermediate between lust and pain. This lady stands halfway between Abique, Aflaton and Marques de sade, where concepts around lust, pain, love, death, and immortality rotate. the novel sheds the light upon life emerging from dust; thus setting us in an ideological uproar concerning certain principles and desires in human life.
Edited by Maithem Al-harbi and translated by Amal Ibrahim |

Histoire de la censure dans la edition :France is the pillar of this book, which is dedicated to give a full genealogy of censorship in the history of publication. censorship as a process and concept were addressed from a (hide and seek) perspective mounted in the composition of legislation and regulations. for many times this issue was used like a club of the angry hand in the face of freedom; that flexible and near to liquid network of beliefs and morals that has come to be known as social ethics. At the beginning censorship was religious, as it beautifies its fingernails with the sweat and toil of the miserable majority, it then transformed to take the political observer role in modern history, moving slowly towards being crystallized as regulations and legal limitations. this book exposes the fact that most of the censorship exercised throughout the history of publication is the very focal point of freedom oppression. this malady eventually deepens the sense of estrangement of man and eventually erasing him. the corpse of humanity is carried to its doom and the curtain sets on a couple of excerpts from holy books.
History of Censorship in publications; by Robert Netz, 1997. Translated by Dr. Fuad Shahin and published by dar alkitab aljadeed, publishing house in 160pp.
Briefed by Maithem Alharbi and translated by Amal Ibrahim
History of Censorship in publications; by Robert Netz, 1997. Translated by Dr. Fuad Shahin and published by dar alkitab aljadeed, publishing house in 160pp.
Briefed by Maithem Alharbi and translated by Amal Ibrahim
briefed by Maithem Al-harbi and translated by Amal Ibrahim

Invisible Cities, the first novel by Italian novelist Italo Calvino, published by Al-mada house 2013, translated by Yasin Taha Hafidh.
This book is a combination of different writing identities, once you describe it as a poem you feel it gliding in that horizon; joining signs of both arts of a poem and a novel. Calvino would rather describe it as a prose print..since this book / text chases concerns that exceed the language to a great extent, Calvino carving with his magic wand the gestures of his fable cities; unseen cities, with mirage people...the sun rises and sets upon a human being overwhelmed with virtue and wisdom once it finds its way in one's mind like a continuous spring.
In this book, those invisible cities can be...unnoticed, continuous, dead or playful! inhabited by "values" that may sometimes simply desert their places because of the vast blindness that kills the compass of the human soul and its conscious. They might be cities for desire, and sensual comforts that borrow most of their characteristics from heaven..heaven alone with all its immortal traits.
briefed by Maithem Al-harbi and translated by Amal Ibrahim
This book is a combination of different writing identities, once you describe it as a poem you feel it gliding in that horizon; joining signs of both arts of a poem and a novel. Calvino would rather describe it as a prose print..since this book / text chases concerns that exceed the language to a great extent, Calvino carving with his magic wand the gestures of his fable cities; unseen cities, with mirage people...the sun rises and sets upon a human being overwhelmed with virtue and wisdom once it finds its way in one's mind like a continuous spring.
In this book, those invisible cities can be...unnoticed, continuous, dead or playful! inhabited by "values" that may sometimes simply desert their places because of the vast blindness that kills the compass of the human soul and its conscious. They might be cities for desire, and sensual comforts that borrow most of their characteristics from heaven..heaven alone with all its immortal traits.
briefed by Maithem Al-harbi and translated by Amal Ibrahim

Children of the Days, A Calendar of Human History; a book by Eduardo Galeano, translated by Usama Esber and published by Dar Altakwin 2013. The book is described as a revival to those who have been erased from the page of recognition. In this book, Galeano directs his words to uncover events, dates, and situations that were formed and affected by famous names, and by others not even noticed. His approach in writing held a different perspective in the means adopted in the field of investigation and documentation. The author amazes us with his children before we know them, and it is not an emotional expression when describing the book as fabulous! The book is not one of the works that could be laid down after the first reading it simply urges the reader to go through its pages time after another ; a rare type of endless documentation. From Monte video of Uruguay, born in 1940, Galeano a writer, journalist, and researcher whose works were translated to more than 20 languages. He suffered from exile several years between Spain and Argentina; Galeano supports anti- globalist movements and has a great deal of works: Open Veins of Latin America, Memory of Fire, The Book of Embraces...and many others ; from the pages of the book ( Children of the Time) we read under the title: open your minds: on the commemoration (28th January) at a time distant from the printing houses era, the emperor Charlemagne of Aachen, founded troops of manuscript writers, who established a great library in Europe a unique one of that time, Charlemagne, who was dedicated to nourish reading died illiterate in the year 814.
Briefed by Maithem Alharbi and translated by Amal Ibrahim.
Briefed by Maithem Alharbi and translated by Amal Ibrahim.

https://www.youtube.com/watch?v=FPGMWF7kU_8
Man and his symbols Psychology of inner mind by Carl Gustaf Jung, the Arabic version by Abdulkareem Naseef. a book that is consisted of 463 pp. published by Altakwin printing house 2012.
One of the most eminent books that discusses signs or symbols as indicators for an image or form, or might highlight the value of words as it might be a linguistic, social, historical....etc. form of expression. the addition that is considered of a unique value and witch is presented in between the covers is that a sign or symbol can actually be of a psychiatric origin; therefore it leads us to uncover the inner self of its bearer. the symbol would be a result of interaction between language and the inner self; a blend that can make advantage of the vast opportunities provided by means of expression.
this book dissects symbols and truth that lays behind; around the table gather several unforgotten names of the field like: Dr. Marie- Louise Von Franz, Joseph L. Henderson, Aniela Jaffé, and Jolande Jacobi. This book is considered a rich experiment along with its remaining four parts to discover the strength of symbols in illustrating and forming the lines of the inner self. it is a unique piece of work that came shortly after the era of Sigmond Freud; resembling a continuation it never failed to present an original trend in discovering the inner sides of human nature.
Breifed by Maithem Alharbi and translated by Amal Ibrahim
Man and his symbols Psychology of inner mind by Carl Gustaf Jung, the Arabic version by Abdulkareem Naseef. a book that is consisted of 463 pp. published by Altakwin printing house 2012.
One of the most eminent books that discusses signs or symbols as indicators for an image or form, or might highlight the value of words as it might be a linguistic, social, historical....etc. form of expression. the addition that is considered of a unique value and witch is presented in between the covers is that a sign or symbol can actually be of a psychiatric origin; therefore it leads us to uncover the inner self of its bearer. the symbol would be a result of interaction between language and the inner self; a blend that can make advantage of the vast opportunities provided by means of expression.
this book dissects symbols and truth that lays behind; around the table gather several unforgotten names of the field like: Dr. Marie- Louise Von Franz, Joseph L. Henderson, Aniela Jaffé, and Jolande Jacobi. This book is considered a rich experiment along with its remaining four parts to discover the strength of symbols in illustrating and forming the lines of the inner self. it is a unique piece of work that came shortly after the era of Sigmond Freud; resembling a continuation it never failed to present an original trend in discovering the inner sides of human nature.
Breifed by Maithem Alharbi and translated by Amal Ibrahim
TRACTATUS ( Six Sides of the Cube) the language game by Wittgenstein
a book by Aqil Yusif Edan published in 2011 by Alayn publishing house in Cairo. this book discusses the visions of Ludwig Wittgenstein concerning language. language to him is the use, in spite of not being a study book it urges the reader to reach for more information and yet generating further questions. it dismantles language and deals with it as a trap or game that would lead us to either winning or losing as we manipulate it like a dice that although shows simplicity can be very risky. briefed by Maythem Alharbi. translated by Amal Ibrahim |
The Violence of Dictatorship A book originally written by Steven Sweig ( Stefan Zweig) and this is the Arabic translation by Faris Yuwakim who chose this title that represented the content as he said. the book was published by Alfurat house for printing and publication in its first copy 2013. The author describes Geneva under the dictatorship of the Catholic inspection courts, as he realized earlier the dangerous mix of dictatorship and governance or power. it was a warning siren of what it is to come. his opinions, elegantly dressed a far past era, leaving the reader in a continuous comparison leading to similarities of today ; the dictatorship of yesterday and oppression of today. Briefed by Maythem Alharbi and translated by Amal Ibrahim |
Women in Literature
Conversations with 20 international women writers from different backgrounds and experiments. The book is gathered, edited and translated by Ali Abdulamir Salih, and was published by the arabic foundation for studies and publication. Beirut, 2011. By conducting discussions with women writers like: Herta Muller, Doris Lessing, Isabelle Allende, Etel Adnan, Azar Nafisi, Alia Mamdouh and others, the author manages to detail many aspects of the continuous struggle that women burden for winning their rights and having the right of expression freely in a man's domain. T he book reflects on the important stages of 20 important writers as they face traditions, oppression, lips locking and many bars and barriers that may remain unnoticed by others but stand high and eminent in the way of realizing justice and freedom This book is an instance of deep contact and conversation for the sake of man and humanity. Briefed by Maythem Alharbi and translated by Amal Ibrahim. |