موقع بيتا للتبادل الثقافي Peta for Cultural Exchange
follow us
  • Home
    • who we are
  • Icons
  • عربي
    • نشاطاتنا
    • نوافذ
  • Poems in English
    • Audio translations
    • Abdulamir Jerras
    • Abdulkareem Kasid
    • Adil Abdullah
    • Ahmad Abdussada
    • Ahmad Adam
    • Ali Mahmoud Khudheir
    • Akil Ali
    • Amal Ibrahim
    • Daliah Riyadh
    • Gulala Nouri
    • Jean Dammu
    • Kadhum Alhajjaj
    • Maythem Alharbi
    • Qasim Saudii
    • Raad Abdulqader
    • Samarqand Aljabiri
    • other languages >
      • Poems in French
      • Poems in German
  • Talking Poetry
  • Exchange
  • Tributaries
  • Video Archive
  • Poetry Spots
  • Iraqi gallery
  • Our Library
  • Dialogue
  • Clients

talking poetry...talking life 

hi dear friends, this is our humble cafe where we gather sayings , opinions, critical views or notes and many other poems and poets' stuff...we have links and related material and would love to hear from you!


Let us exchange poetry not weapons
 ( Soheil Najm)

see who we are

 IN IRAQ...poetry or fiction?

4/6/2015

0 Comments

 
During our tour throughout Germany in March 2015,  to promote the Iraqi Anthology (Eyes of Inana) for contemporary women writers; an event that was invested to expose the nature of Iraqi society post Saddam 2003, and reflect on the issues that women witness and deal with on daily bases.
A question was frequently raised asking about the reason why Iraq is considered a home of poetry and why fiction is almost invisible. the answer was brief due to time and occasion that was always stressing on poetry at the time; but this held me responsible to investigate the real boundaries of fiction in Iraq..and to be honest..we were the ones looking with the eye of poetry to the cultural arena!

fiction, when, how and why...

After 2003, pens ripped off the curse of silence.The oppressed sought solace in exposing the sufferings and calamities Iraqi people have witnessed under Saddam.Resurrection of the victim and seeking triumph for generations was the focus of Iraqi fiction writings upon the topple of the murderous regime; thus listing a painful delay of exposing facts and events that tore apart the Iraqi society and soul for decades.
(Dates and Yoghourt) is an Iraqi novel by Khudheir Fleyeh Alzaydi  that reflects on the bitter taste of contradictions that Iraqis endured to survive and where Alzaydi provided his pages with the essence of Iraqi beings in a painful surrealism; it leads us to a conclusion, after having the chance to listen to each other after the topple of Saddam Hussein and the decline of its bloody secret force, that each and every Iraqi individual is a unique novel by himself.
Novels like ( A donkey and three Republics, Khudher  Qad and the Olivaceous Era, Behind the Dam, and Dates and Yoghurt) represent a delayed slap on the face of terminators and  scourgers. works that embodied the Iraqi memory as a precaution from being caught in a stage of cure less Alzheimer. these works teach us how a suffering soul could neutralize its anger in a descent piece of writing art. this is only a small portion of what was released during the post Saddam era where a series of documentaries  were issued in several languages to attract  humane support,  global subconsciousness and facing it with naked pain; pain with no make up nor care. these writings were actually pushing the rented pens that glorified previous regime's war machines off the cliff.
The Iraqi writers, in spite of being held back from expression, chased the steps of fiction modules and their developments across different cultures in the world and what was being created in this marvelous field of documentary expression; Thus being capable of manipulating these instruments when seizing the chance to do so.

Behind the Dam by Abdullah Alsikhi, was an attempt to draw the strokes of an Iraqi identity and sub identity that covered vast areas of intellectual discussions after 2003.
A donkey and three Republics by Karim Qtafa, exposes subsequent forms of governance in Iraq and struggling poles of power; At the same level we recall the titles of the writer Abdul Karim Alubaidi (Flies and Emerald) and ( Lost in Hafr Albatin).
At the same time parallel attempts emerged to reflect on the sense of exile that millions of Iraqis endured to save their lives and careers like Tishari  by Inaam Kechachi , Frankenstein in Baghdad by Ahmad Saadawi, and Recollecting the lion by Warith Bader.
. Many novels were dedicated to discuss the issue of Iraqi Identity, like Shrugiyya by Shawqi Karim, Basriyans by Mohammed Khudheir, Memory of Arrapha (ancient Kirkuk) by Mohammed Jabbur Alwan and many others.
It is very important to point out that Iraq has witnessed a critical turning point when the nature of division was transformed from a political approach (Baathists, Communists and Islamists) into Sectoral divisions that reflect the voices of constituents of the Iraqi social texture. thus novels, fiction or any documentary can rarely avoid a certain tang or trait.

Edited by Maythem Alharbi and Amal Ibrahim


0 Comments

    Archives

    July 2015
    May 2015
    April 2015
    December 2014
    October 2014
    August 2014
    July 2014

    Categories

    All
    Amal Ibrahim
    Dunya Mikhail
    Maythem Alharbi
    Poetry And War
    Quotes Of Iraqi Poets
    Space And Evolution
    Voices From Iraq

    RSS Feed

    Picture
    Maithem Alharbi: An Iraqi poet with masters degree in modern literature and comparative critics, provides this site with insights, choices, evaluations and guidelines. maythem@iraqipoet.net
    Picture
    Amal Ibrahim: An Iraqi translator and poet; updates the site and coordinates for translated material. amal@iraqipoet.net

    what do you think? share your opinions, most welcome...

Submit





 
07705234614
07818608652 
amal.nussairi@gmail.com

 
Facebook: PETA مركز بيتا
 Twitter: @amalPeta